2005年を振り返って
あと一時間半で今年も終わり。今は紅白で山崎まさよしを見ています。
今年は本当に皆様のおかげでABC Kid's English Clubを立ち上げ、
運営することができました。
皆様に厚く御礼申し上げます。
来年5日からまたレッスンが始まります。
英語を通じ、交流がはかれるといいな、と思っています。
今後は皆さんの意見や希望を取り入れて、
レッスンを進めていければ、と思っています。
とにかく!
皆様、よいお年を、そして、またよろしくお願いします。
« 2005年11月 | メイン | 2006年01月 »
あと一時間半で今年も終わり。今は紅白で山崎まさよしを見ています。
今年は本当に皆様のおかげでABC Kid's English Clubを立ち上げ、
運営することができました。
皆様に厚く御礼申し上げます。
来年5日からまたレッスンが始まります。
英語を通じ、交流がはかれるといいな、と思っています。
今後は皆さんの意見や希望を取り入れて、
レッスンを進めていければ、と思っています。
とにかく!
皆様、よいお年を、そして、またよろしくお願いします。
ABC Timesをいつも丁寧に訳しているSuzuちゃん!
コメント第一号ありがとう!
もし時間のある方は、よかったら、コメントを入れてくださいね。
12月22日付け神奈川新聞に、ABCのことが掲載されました!
というのも、私がJillと出会ったきっかけや、
ABCの活動をコラムに書いて投稿したのです。
もし、機会があったら、見てくださいね。
皆様、クリスマスはいかがお過ごしでしたか?
3連休ということもあり、街はにぎわっていたようですが、
我が家は私と娘がかぜっぽく、ホームパーティでした。
週があけて、外に出てみたら、
あっという間にお正月のディスプレイになっていた・・・
季節の移り変わりは速いものです。
今夜は、Xmasパーティ第1回を自宅でしました。
チキンも食べたし満足満足。
この時期は、Xmasもあるし、もうすぐお正月だし
いくつになっても楽しみですね。
来月は、フリータイムレッスンもあるし楽しみだ。(むっふん。)
2006年1月のレッスンは5日(木)3時からと31日(火)10時からとなります。
新年早々で忙しいとは思いますが、皆様の出席をお待ちしています。
ご兄弟が冬休みの方は、是非一緒に来て下さい!
その際、おやつが必要な場合は一人につき100円となりますので
ご了承ください。
1月9日(月・祝)10:00-11:30は、フリータイムとなります。
普段のレッスンでなかなかJillと直接お話しする機会が
ないと思いますので、
フリートークにしますので、積極的にお話してみてください。
祝日なので、もしお父さんやおじいちゃん、おばあちゃん、
ご兄弟がいる方は一緒に参加してくださいね。
一応、おやつ代のみの参加費(100円)にしようと思っています。
メンバーの方にはまたメールでご連絡します。
皆さんは「素晴らしき哉、人生(It's a wonderfurl life!)」という映画を
ご存知ですか?

とてもとても古いハリウッド映画なのですが、
私の中で「好きな映画ナンバーワン!}です。
最後にクリスマスのシーンが出てきて
Hark the Herald Angels Sing
を歌うところ。
もう十何回見てますが、いつもほろりとしてしまいます。
これは、「アメリカ版忠臣蔵」と言われるほど、
毎年暮れになるとどの家庭でも
見る映画なのだそうです。
もし、皆様も機会があったら、見てみてくださいね。
皆さんはクリスマスに何を食べますか?
ローストチキン、○ンタッキーフライドチキン、クリームたっぷりの
イチゴのショートケーキ・・・
アメリカでは、11月に勉強したThanksgivingの食事と
同じようなものになるそうです。
ターキー、ハム、パン、ポテト、そのほかの野菜・・・
そしてケーキも、「パンプキンパイ」や、「ピーカンパイ」が
主流。
Jillも日本のクリスマスケーキの豪華さに
とても驚いたそうです。
でも、私はショートケーキのほうがクリスマスっぽいな、と
思いますが・・・
とかく、日本では、「クリスマスイブ」が注目を浴びますが、
本場アメリカではどちらが重要視されるのでしょう?
Jillに聞いてみました。
アメリカでは24日にクリスマスを祝う家族もいるそうです。
そして、25日には、家族だけでなく、祖父母や親戚一同で
にぎやかにお祝いするようです。
日本では、「クリスマスイブは誰と過ごす?」みたいな風潮ですが、
クリスチャンにとってクリスマスはやはりとても神聖なもの。
「家族で祝う」というのが基本的なようです。
本場アメリカのクリスマスはどのように祝うのでしょうか?
Jillに聞いてみました。
アメリカはたくさんの人種がいるし、宗教もたくさんあるので、
クリスマスの祝い方はそれぞれ違うようです。
いわいるクリスチャン(キリスト教信者)は、
家の中に、キリストのモチーフを飾ったりするそうです。
それ以外の宗教では、キリストは飾らず、
サンタクロースやクリスマスツリーを飾ったりするそうです。
これは、日本的ですね。
クリスマスの当日の過ごし方は、家族によって違うようですが、
Jillの家では、25日の朝、彼女のお父さん、お母さんが
起きるまで1階に行ってはいけない、といわれるそうです。
そして、Okが出ると、1階のクリスマスツリーの下に、
たくさんのラッピングをしたプレゼントがあるそうです。
それを見たときの娘の驚く顔見たさに、両親はきつく
下に行ってはいけないよ、といっていたのです。
プレゼントの中に、一つだけラッピングをしていないものが
あります。
それは、「サンタクロースからの贈り物」だそうです。
そのほかは、両親、祖父母、親戚からのプレゼント。
そして、お昼ころ祖父母が家にやってきて、
一緒にランチを食べます。そのときに、すこしづつ
ラッピングされたプレゼントを開いていくのが
子供たちの楽しみのようです。
このように、家族とすごすクリスマスを楽しむアメリカ人。
みなさんの今年のクリスマスの参考になりましたか?
"The Reason for the Season"
The Christmas Season is here with Santa Claus, candy, and presents. But, the real reason for the Christmas Season is to celebrate the birth of Jesus Christ.
It was a simple scene that first Christmas over 2000 years ago – a stable, a young couple, and nothing but a feeding box to put the child in. It was probably quite cold and with family far away there was little help. Yet this simple scene marked the greatest event in the history of mankind.
God sent His only Son as a human from heaven to earth to save us. God had promised to send a Messiah, one who would save His people. He could have easily come to earth as a full grown man, a seven foot warrior with fiery eyes and arms of steel. This was what many people were looking for, but it wasn't how God did it. He arrived in the arms of a young girl. He was, as another author has written, "a very small package, wrapped in rags, given from the heart of God. The perfect gift."
God gave His only Son to die in our place so that we, in all our brokenness, could know forgiveness. He came so that we could know what love feels like, real love – love that never leaves, love that never disappoints, love that is never betrayed. He sent His Son into a corrupted world to bring us hope. http://www.secretsofsuccess.com/article/christmasstory.html
The story of the first Christmas can be found in the Holy Bible in Luke chapter 2. Jesus in the Real Reason for the Season.
12月13日(火)3:00-4:00 沼間公民館にて
Mama 16
Kid's 18
今回は午後でしかもとても寒かったため、出席が少なかったのですが、
来てくれたKidsたちは元気そのもの!ぴょんぴょん飛び跳ねていました。
ます特別ゲストである、Jillのお友達の女性が来てくれて、
「3人の賢者」の話を
紙芝居で紹介してくれました。
その後、皆で元気に歌を歌いました。
きっと耳にした事のあるメロディーで、
一緒に口ずさんでいるママたちもいましたね。
We Three King of Orient Art
The First Noel
Joy to the World
Deck the Halls
Holly Jolly Christmas
Hark the Herald Angels Sing
その後、美味しいおやつ
そして、Surprise! Jillサンタクロースからの
プレゼントがありました。
ママも、Kidsも大喜び。
こうしてミーティングは終了しました。
クリスマスムード一色!
ご協力いただいた皆様、色々とありがとうございました。
次回レッスンは13日(火)3時から4時となります。
今回は、いよいよクリスマス間近ということで、
クリスマスイベントとなりますのでご期待ください。
欠席する方は事前に加藤宛にメールを下さい。(すでに頂いている方は結構です)
13日に皆様と会えるのを楽しみにしています!
次回レッスンは13日(火)3時から4時となります。
今回は、いよいよクリスマス間近ということで、
クリスマスイベントとなりますのでご期待ください。
欠席する方は事前に加藤宛にメールを下さい。(すでに頂いている方は結構です)
13日に皆様と会えるのを楽しみにしています!
東北で中学校の英語教師をしている私の友人から
ブログを見たよ、と電話がありました。
これから、小学校で英語が必須科目になるそうです。
その準備段階として、このクラブのレッスンは
最適とのことです。
小さい子供たちにとって、歌や踊りを通じて
楽しく英語に触れることが一番大切なのだそうです。
そうしておくと、小学校で英語を習うとき
抵抗なく入っていけるそうです。
思わぬ形で、現役の学校の先生から
太鼓判を押してもらいました!
そして、彼女も今、7ヶ月の息子さんをもつママ!
「教師としてでなく、一人の母親として、
もし近所でこんなクラブがあったら参加したい!」と
言ってました!
そう、私たちのクラブは、
英語の先生お墨付きです!
ABCD EFG♪きらきら星のメロディーでおなじみのうたですね。
ところが、アメリカ版と日本版はちょっとした違いがあります。
日本版は・・・
ABCDEFD HIJK LMN OPQR STU VW XYZ とこのようになりますが、
アメリカ版は・・・
ABCDEFG HIJK LMNOP QRS TUV W X Y andZ
お気づきですか?そう、アメリカ版はLMNOPと早口でいいます。
友人がJIllに話すと、彼女は日本版をはじめて聞いたらしく、
「日本版の方が歌いやすいし、覚えやすい!」といってました。
ちなみに、我が家の娘は、アメリカ版を歌うとき、
「ABCDEFG HIJK レロレロP」となります・・・
私たちは言葉を教えるときどうやって教えているのでしょう?
ネイティブの視点から考えてみました。
1st step 名前を教える 例えば、ボール、窓など
2nd step どんなものなのか教える 例えば 赤いボール、四角い窓など
3rd step 他のものと比較する 例えば 大きいボール、小さいボールなど
4th step 子供が何をするか説明をする 例えば、このお話がすんだら、寝る時間ね。
5th step 命令をする 例えば、 靴をしまっておいてね。
こうやって言葉を教えていくのですね。
そして私たちの母国語は日本語ですから、
まずは、日本語で話をして、その後、英語で
話すと自然と2ヶ国語を教えられるそうです。
今日はカメラを忘れてしまい、映像はありませんが・・・
ジュース(今日はグレープ味とオレンジ味がありました。)
余談 普段ジュースをあまりもらえない娘は
ここぞとばかり一気飲みしてました・・・
チーズクラッカー 結構しっかりとチーズの味がします。
10:00-11:00 沼間公民館にて
Mothers 28
Kids 32
昨日もたくさん出席していただきまして、ありがとうございます。
12月ということで、昨日はクリスマス特集でした。
Jingle Bells(ジングルベル)
Rudolph, The Red-Nosed Reindeer(赤鼻のトナカイ)
Silent Night(きよしこの夜)
日本でもよく親しまれている曲を歌いました。
こうして英語で歌ってみると、
欧米諸国の方々がいかにクリスマスを
大事にしているかが、よくわかりますね。
その後、クリスマスをなぜ祝うのかを
Jillが話してくれました。
改めて聞いてみると、クリスマスが
神聖なものに感じます。
おやつタイム!
ママの英語レッスンは、
ネイティブがどうやって子供に
言葉を教えていくか、を勉強しました。
(詳しくは別項参照)
12月生まれのお友達のパーティ!
子供たちが一足早いクリスマスを
このように楽しく過ごせたことを
大変うれしく思います。
また、さまざまな形で、協力いただきました
皆様に、今一度お礼を申し上げます!
昨日もお話しましたが、クリスマスソングのスペルがまちがっていますので、
訂正願います。
★Away in a Manger
.三番の歌詞の歌いだし I love Thee → Be near me
★The First Noel
一番最後 Isreal → Israel
訂正してお詫びいたします。
2005年10月開設の神奈川県逗子市で活動する親子英語クラブ。
講師は全て、子育て経験、教育関係経験の有るアメリカ人女性。
英語の第一歩をABCKidsEnglishClubではじめましょう。
逗子近郊(横浜、鎌倉、葉山など)からの参加もお待ちしています。